Lenge leve Harry Potter!!

Denne uken ble Harry Potter og de vises sten lansert i ny, illustrert utgave. Etter de bildene jeg har sett så langt, ser dette ut til  å være noe i nærheten av et praktverk. Et must for de helfrelste og ikke minst en ny vei inn for de som så langt ikke har blitt fengslet av J.K. Rowlings magiske univers.

Men, det finnes også andre måter å utforske Harry Potter-universet på, både fra Rowlings hånd, og fra andre. Så la oss se på andre ting å utforske enn de sju opprinnelige bøkene og åtte filmene.

De vises sten illustrert 9788202459772Illustratøren Jim Kay har gitt ett både storslagent, varmt og levende bidrag til Rowlings historie i den nye utgaven av Harry Potter og de vises sten. Den lett slentrende stilen i tegningene, sammen med en frodighet i både elementer og farger skaper stemningsfulle sider i denne boken. Så langt jeg kan se har Kay klart å balansere det hele mellom å bidra med sin egen strek og stil, samtidig som han er tro mot bildene de fleste av oss har fått gjennom filmatiseringene av bøkene. Dette ser ut til å være en sikker suksess og en ny portal inn til magiens verden. Jeg kan ikke vente med å se de kommende bøkene også – for jeg antar at resten av serien også vil komme i illustrert utgave.

Pottermore
Pottermore.com er et nettsted som lar deg utforske Harry Potter-universet på en ny måte. Ikke bare kan du dykke ned i historien, men du får også påfyll som utdyper karakterer, bakgrunnstanker fra forfatteren og mye mye mer. Når en først begynner å utforske stedet, er det vanskelig å ikke bli fengslet. For eksempel har de laget en oversikt over når bruken av trylleformler gjennom hele serien. The great wand-o-graphic lager for eksempel en flott oversikt over hva slags formler som er brukt, og av hvem. For eksempel får du vite hvor mange ganger tryllestaver er brukt gjennom hele serien. Nemlig 763 ganger!!

9781408834824_309337Harrys skolebøker
Noen av bøkene som er i bruk i serien er også mulig å få kjøpt. Blant annet i engelsk versjon The Hogwarts Library Boxed Set. I denne samlingen finner du Fantastic Beasts and Where to Find Them, Tales of Beedle the Bard og Quidditch Through the Ages. Her fortelles om elementer som er med i de opprinnelige bøkene og som utbroderer og skaper dybde til universet. Fantastic Beasts and Where to Find Them skal også filmes og etter det jeg vet kommer den filmen neste år. Dette er historien om Newt Scamander og hans opplevelser, som så er blitt en av lærebøkene Harry, Hermine, Ronny bruker i sine år på skolen.

9788202295011Skalden Skurre
En av de ovenfor nevnte bøkene finnes også på norsk. Skalden Skurres historier er gitt ut på Cappelen Damm og er en liten perle for de som først er fanget av magien i Rowlings univers. Den mest kjente av historiene fra denne boken er Historien om de tre brødre. En historie som har en usedvanlig sentral plass i opprullingen og avslutningen på Harry Potters historie. Hele historien fortelles i siste bok, men i Skalden Skurres historier får du også med rektor Humlesnurrs egne kommentarer og notater til både denne og de andre historiene. Også denne boken gir ytterligere liv og dybde til universet.

Fan fiction
Det finnes en kategori bøker som er usedvanlig spennende for den som virkelig er fanget av Harry Potter. Fan fiction-bøker fra Harry Potter-universet er mange. Jeg har lest noen og flere av dem er både morsomme, spennende og ikke minst interessante. Her er det personer som på sin egen måte, med sine egen stil og sine egne ideer, fyller på og utvider universet. Absolutt noe som er verdt å prøve om du liker Rowlings bøker. Min favoritt er Harry Potter – Three Short Stories  hvor vi blant annet kan lese om Harry Potters yrkesvalg etter at serien sluttet, og hvor vi får en kjærlighetshistorie med professor McGonagall.

stephen-fry-640x360Steven Frys mesterverk
Den siste, og kanskje den største, anbefalingen fra meg er likevel de engelske lydbøkene. Stephen Fry  er oppleser og han gjør en formidabel jobb. Gjennom alle syv bøkene kler han opp karakterer, stemninger og hendelser med en treffsikkerhet helt utenom det vanlige. Disse lydbøkene står på hos oss både morgen, ettermiddag og kveld. Og selv om jeg føler det som jeg kan bøkene nesten utenat, er det likevel nye oppdagelser hver eneste gang. Har du ikke forsøkt disse tidligere, er det bare å begynne.

Blogglistenhits

En åpenbaring for alle Tolkien-fans

Ringdrotten, den nynorske oversettelsen av Ringens Herre, åpner Tolkiens mangfoldige og storslåtte univers i nye spenninger og små åpenbaringer.

Det er noe spesielt med den følelsen. Den du bare opplever de åf gangen hvor du føler at en bok nærmest blir i ett med deg selv. Ikke alltid er det slik at dette skjer første gang du leser en bok heller. Det var for eksempel ikke før jeg for andre gang leste Vindens skygge av Carlos Ruiz Zafon jeg virkelig ble fengslet av hans univers. Senere har den norske opplesningen med Kai Remlov fått en helt spesiell plass i mitt litterære hjerte, så også med Zafons påfølgende bøker fra Barcelona.

Jeg er heldig, for jeg får lest mye bøker – både som en del av arbeidet mitt og som en del av fritiden min. Det har vært mange høydepunkter. Men, uansett er det en bok jeg alltid kommer tilbake til. Ringenes herre av J.R.R. Tolkien. For meg er og blir dette noe så nært som en optimal historie som det er mulig å komme. Jeg har nok lest flere bøker jeg med hånden på hjertet kan si at er bedre, men ingen bøker har en slik plass i hjertet mitt som Tolkiens 3-binds mesterverk.

Den norske lydboken lest av Anders Ribu er også et nærmest fast innslag i hverdagen. Vekselvis er det den og den engelske opplesningen av Harry Potter-bøkene, ved Stephen Fry, som surrer og går på kjøkkenet i mitt hjem. Det er en fantastisk måte å dykke dypere ned i bøkene på – å høre igjen og igjen – særlig når en da har så mange favorittsekvenser som en bare nyter å høre igjen og igjen og igjen …

Hjemme i hylla mi står også praktutgaven av Ringenes herre som Tiden ga ut for noen år siden. Skal jeg virkelig dykke ned i den, så setter jeg på lydboka, mens jeg parallelt leser i praktutgaven. Nerdete og spesielt? Helt sikkert! Men du verden som jeg nyter å ha en slik bok som alltid åpner nye ting jeg fester meg ved.

Som om ikke det var nok, så har jeg nå vært på biblioteket og funnet Ringdrotten – den nynorske oversettelsen som kom i 2006. Jeg hadde faktisk ikke fått med meg at den eksisterte en gang, men da jeg fant den visste jeg med en gang at den må leses. Og nå er jeg altså i gang.

For å si det enkelt: Det er som om en ny verden åpner seg. Jeg elsker klangen og dybden i den nynorske språkdrakten og jeg finner der et emosjonelt spenn som synes å kunne være vanskelig å finne i den vanlige bokmålsformen. Selv om jeg fortsatt har mye igjen av boken kan jeg med en gang si at Eilev Groven Myhren har gjort en fantastisk innsats. Visstnok skal det ha tatt tre år å fullføre oppgaven – for min del må jeg si det var verdt det.

For denne utgaven åpner et helt fantastisk spenn i forskjellene mellom de ulike menneskene og hobbitene med forskjellige norske dialekter. Hobbitene har fått en dialekt fra den øvre delen av Hallingdal, mens menneskene fra Gondor snakker raulandsdialekt. Orkene på side snakker et språk som blandet Oslo øst med moderne nynorsk. Eilev Groven Myhrens oversettelse bringer nytt liv til Tolkiens allerede fenomenale historie og hans mangfoldige univers.

Det er ikke vanskelig å anbefale alle Tolkien- og Ringenes herre-fans å begi seg i kast med Ringdrotten – en åpenbaring av nye og ukjente elementer ved Tolkiens mesterverk.

Ringdrotten er gitt ut på Tiden Forlag – mer å lese om den finner du her.

Jeg anbefaler også intervju med oversetter Eilev Groven Myhren i Dag og Tid tilbake i 2006.

Dette innlegget er også ute på brabok.no – en flott nettsted for alle leseglade mennesker.